还不赶快来体验!!!
如果按照这个顺序翻译的话,那第一个字是“天”,最后一个字是“转”。
这样翻译出来就是一个头重脚轻的句子,根本就不成章法,所以不对。
可如果打破石刻文字顺序翻译的话,那就需要重新组合这些字。
当有了这个想法后,我按照这个思路,开始把临摹文字重新组合起来。
“九重天人有九转长生。”
这样翻译出来就是一个完整的句子,而且得到的意思也很清晰。
可即便按照这样翻译出来后,我依然觉得有什么地方不太对劲。
“九重天人有九转长生”
这句话,让我有一种莫名的熟悉感,好像在哪里听过这句话似得。
我使劲努力回忆着,可始终想不起来,也许是在哪本书上见过吧。
内容未完,下一页继续阅读