还不赶快来体验!!!
查理也在。
亚瑟·韦斯莱对这个很少回来的儿子格外Ai护,问东问西。
查理给他展示了一张诺伯的照片,它喷出足足四十英寸的火。
“这孩子都这么大了,很难想象是不是?我会把它的相册和换下来的鳞带去给海格,他肯定会很高兴的。”
这头龙是七年前海格交给查理的。
他时不时用信向海格告知近况。
“你要去霍格沃茨?”b尔突然发问。
餐桌边安静了几秒。
看报的乔治抬起头,珀西使劲抹平头上的一撮乱发,没注意到微妙的气氛。
“当然,他说他要把这些带给海格。”亚瑟·韦斯莱说。作为父亲,他好像对儿子们的关系感觉不太敏锐。
内容未完,下一页继续阅读